主編:陳芳明
定價:新台幣360元整
簡介:在台灣土地上生產出來的殖民地文學與後殖民文學,都帶
著強
烈的跨界特質。所謂跨界,絕對不是以某種霸權的價值為中心,而是不同
帝國文化在島上傳播時所產生的混融現象。跨界是一種對話,也是一種主
體重建。收在這本論文集的重要議題橫跨了小說、詩、戲劇、電影,並包
括了女性、同志、左翼,以及東亞的文化交流。這樣的議題,正好為台灣
文學做了最好的定義──這個小小的海島,既是本土文學的載體,也是東
亞國家在文化上相互對話的媒介。
《跨界東亞:現代性及其轉化》目次
陳芳明 導論
郝譽翔 上海的異質空間:以1920年代的左翼小說為例
吳佩珍 日本占領下的上海與女性問題:從女性雜誌《女聲》讀者欄與上海女性文學來看
崔末順 「重建台灣、建設新中國」之路:戰後初期刊物中的「文化」和「交流」的意義
邱雅芳 說故事的人:聶華苓三生「影像」的潛主題
劉正忠 傾訴・換位・抽離:瘂弦的複合式抒情
紀大偉 翻譯的公共:愛滋‧同志‧酷兒
王君琦 進退之間:90後台灣同志電影的再現政治
王婉容 現代性的美學反叛和社會反轉的當代實踐:晚近台灣戲劇在社區的公民藝術行動方案評析
四方田犬彥 台灣人的三位父親:吳念真、王童、陳映真