所在位置 首頁 > 現代中國的形塑研究計畫> 文學與藝術的現代轉化與跨界研究> 學術活動> 「翻譯的現代性」工作坊──2015年6月5號星期五
計畫簡介成員介紹學術活動
  文學與藝術的現代轉化與跨界研究


「翻譯的現代性」工作坊──2015年6月5號星期五
2015-05-26
由政大台文所陳芳明講座教授所主持的「文學與藝術的現代轉化與跨界研 究團 隊」, 將於2015年6月5號星期五假政治大學百年樓一樓會議廳舉 行「翻譯的現代性」工作坊。會議上由團隊的七位老師針對翻譯與現代性 的關係進行演講。 日期:2015.6.5(五) 時間:13:00~17:10 地點:政治大學百年樓一樓會議廳

 「翻譯的現代性」工作坊

日期:2015年6月5號星期五
時間:13:00~17:10
地點:國立政治大學百年樓(文學院/山上校區)一樓會議廳(330111室)
主辦單位:國立政治大學人文中心、國立政治大學台灣文學研究所
 
參與學者:
陳芳明(政治大學台文所講座教授)
郝譽翔(國北教大學語創系教授)
王婉容(臺南大學戲劇系副教授)
劉正忠(清華大學中文系副教授)
王君琦(東華大學英美系副教授)
崔末順(政治大學台文所副教授)
吳佩珍(政治大學台文所副教授)
紀大偉(政治大學台文所助理教授)
 
議程與海報:
 
 

13:00-13:30

  報到

主持人

13:30-13:40

開幕:計畫主持人陳芳明教授

13:40-14:00

上半場

演講人

主題

陳芳明

吳佩珍

文化「移植」與現代性:從圓山飯店舊址台灣神社談起

14:00-14:20

崔末順

翻譯和文化移動上的時代、社會脈絡-1930年代東亞各國的「社會主義現實主義」翻譯與接受樣相為例-

14:20-14:40

紀大偉

台灣的發明

14:40-15:00

總結與QA

15:00-15:20

茶敘

15:20-15:40

下半場

劉正忠

現代派運動與譯詩

陳芳明

15:40-16:00

王婉容

試談當代東亞應用戲劇實踐中對現代性的翻譯、回應與轉化

16:00-16:20

王君琦

台語電影的追求現代之路

16:20-16:40

郝譽翔

旅行與域外:魯迅早期的翻譯

16:40-17:00

總結與QA

 

17:00-17:10

閉幕:計畫主持人陳芳明教授

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________.jpg

 

報名請點此前往

 

報名亦可上聯合報名系統